martes, 15 de agosto de 2017

El chapuzas suele ser un consentido primo, cuñado...

Una señal con indicaciones de los principales monumentos sevillanos se ha convertido en el nuevo foco de atención de miles de usuarios de Twitter. Un usuario de esta red social ha compartido una imagen en la que se ve un letrero con varios sitios emblemáticos de Sevilla.  No es la localización de estos lugares lo que ha llamado la atención, si no su curiosa traducción. “Nuevos carteles turísticos en Sevilla..a quién habrán encargado la traducción. Mae mia” dice el usuario en el texto que acompaña a la imagen. Por supuesto, las burlas, parodias y críticas a estas traducciones no se han hecho esperar en la red y el comentario ya se ha compartido más de 2.500 veces.

No hay comentarios: