viernes, 26 de septiembre de 2014

Gracias al Brujo nos podemos acercar nuevamente

a San Juan de la Cruz. El Brujo, a veces exagera la flexibilidad de espinazo, sin llegar aún a la inclinación, y se rinde a lo políticamente correcto: anticlericalismo fácil, crítica de brocha gorda al hombre espiritual, al religioso, al místico para cifrarlo todo en una "declaración" a favor de la belleza del texto poético de San Juan de la Cruz...
Irrepetible por grandiosa es la exclamación más grande de la poesía española en boca de El Brujo: "¡Amada en el amado transformada!" Es canon de la lírica española de todos los tiempos. La poesía integradora de Juan de Yepes es el modelo del poeta hispano. Nadie que escriba en español, poeta o narrador, puede saltar sobre el Cántico espiritual, incluido sus comentarios, sin sentirse un principiante. Nada. La obra de este fraile es la más breve de la poesía española. También es la más perfecta, porque integra con armonía y poética justicia, sin gravedad ni pesadez teológica, poesía y música, palabra y ritmo, alegría y nostalgia, vida y muerte, razón y pasión, canción y plegaria, realidad e imaginación, oportunidad y exactitud y, además, la filosofía y ética, o mejor, la fundamentación de esas cinco palabras, escritas entre admiraciones, van transfundidas, transustancializadas, en la lírica más portentosa del ser hispano. Inquebrantables son cada uno de esos versos humildes. Sencillos. Auténticos. Sinceros. La exclamación de Juan de Yepes, "¡Amada en el amado transformada!", es el grito que anuncia lo más misterioso de la existencia. ¡Algunos, sí, le llaman amor! A diferencia de Sócrates, que era sabio en ese asunto, nuestro poeta solo lo crea: amar es su oficio" (Agapito Maestre en LIBERTAD DIGITAL).

1 comentario:

Anónimo dijo...

ESPOSA:
Primera estrofa del Cántico Espiritual de San Juan de La Cruz ( 1542 - 1591 ):
. ¿Adónde te escondiste,
amado,y me dejaste con gemido ?
Como el ciervo huiste;
salí tras de ti,clamando,y eras ido
habiéndome herido.